Nous annonçons la création de BESTREMA, un bureau d'études structure basé à Paris, spécialisé dans les monuments anciens. Un des objectifs de cette société est de participer à la diffusion des connaissances sur la structure des monuments anciens auprès du grand public.

Les nouveaux articles que nous écrirons seront désormais mis en ligne sur bestrema.fr. Les anciens articles qui ont déjà été publiés ces deux dernières années resteront à votre disposition sur Combien ça porte. Nous vous remercions d'avoir suivi ce blog, et nous remercions tout particulièrement les lecteurs qui ont partagés avec nous leurs observations sur les structures des monuments anciens.


8 février 2014

Maçonneries - Glossaire anglais-français-allemand

1  Introduction

Des conférences internationales d'histoire de la construction ont lieu tous les 3 ans depuis 2003: Madrid (2003), Cambridge (2006), Cottbus (2009), Paris (2012). Les actes de ces conférences sont des sources importantes pour comprendre les monuments anciens. Le vocabulaire technique des voûtes et plus généralement des constructions en maçonnerie est bien spécifique. Nous proposons ci-dessous un glossaire multilingue anglais-français-allemand concernant la maçonnerie, du point de vue des structures, pour faciliter la compréhension de ce type d'article. Nous avons choisi d'ajouter de plus les traductions en allemand pour aider spécifiquement à la compréhension du Lehrhuch der gostischen Konstruktionen de Ungewitter et Mohrmann (1901 [4]), qui est selon Huerta la meilleure présentation de la construction et analyse structurelle de la maçonnerie dans l'architecture gothique (2008 [2]). Il existe également une traduction anglaise de cet ouvrage (1920 [5]).
Par ailleurs, des glossaires très complets sont disponibles sur internet concernant les maçonneries, cette fois ci du point de vue des matériaux : voir Groot et al. 2004 [1] et Vergès-Belmin 2008 [6]. Nous avons déjà mis en ligne un article concernant cette fois ci le vocabulaire de la charpente en anglais et français.
Ce glossaire pour la maçonnerie contient certainement des erreurs et des imprécisions. Le sens des termes techniques évolue avec le temps, comme nous avons pu le voir sur l'exemple des tirants métalliques anciens lors d'un précédent article. Nous espérons que ce glossaire pourra cependant vous être utile pour découvrir plus facilement les articles anglais et allemand.

2  Glossaire anglais-français-allemand pour les structures en maçonnerie

Anglais Français Allemand Source
brick rib nervure en brique Ziegelrippe
crown clé Scheitel [5,p.41], [4,p.25]
extrados extrados Bogenrücken
intrados intrados Bogenlaibung
keystone, boss clé Schlussstein [5,p.42], [4,p.25]
lune, orange slice lune -
voussoir voussoir Gewölbestein
depressed or broken arch arc surbaissé (is not arc déprimé, see 2007 [3,p.287]) Flachspitzbogen, Knickbogen [5,p.42], [4,p.25]
ellipse arch arc en ellipse (~ en anse de panier) Ellipse [5,p.42], [4,p.26], [3,p.286]
horseshoe arc en fer à cheval Hufeisenform [5,p.42], [4,p.26], [3,p.286]
oval arch arc oval (~ en anse de panier) Korbbogen [5,p.42], [4,p.26], [3,p.286]
pointed arch arc brisés Spitzbogen [5,p.42], [4,p.25], [3,p.286]
segmental arch arc segmentaire Flachbogen [5,p.42], [4,p.25], [3,p.286]
semicircle arc en plein-cintre Halbkreise [5,p.42], [4,p.25], [3,p.286]
stilted or raised arc arc surélevé (auf)gestelzten Bogen, überhöhte Spitzbogen [5,p.42], [4,p.25], [3,p.286]
arch arc Bogen
border arch arc-doubleau (longitudinal) Randbogen [5,p.41], [4,p.25], [3,p.280]
diagonal arch arc diagonal, ogive Diagonalbogen [5,p.42], [4,p.25], [3,p.280]
flying buttress arc boutant Strebebogen
formeret arc-formeret Schildbogen [5,p.41], [4,p.25], [3,p.280]
groin arch arc diagonal, ogive Kreuzbogen [5,p.42], [4,p.25], [3,p.280]
main / intermediate / ridge rib nervure principale / intermédiaire / de faîte Hauptrippe / Zwischenrippe / Firstrippe [5,p.42], [4,p.25], [3,p.280]
rib nervure Gewölberippe, Rippe, Bogenglieder [5,p.42], [4,p.25], [3,p.280]
side arch arc-doubleau (longitudinal) Stirnbogen [5,p.41], [4,p.25], [3,p.280]
transverse arch arc-doubleau (transversal) Gurtbogen, Scheidebogen [5,p.41], [4,p.25], [3,p.280]
bay of the vault travée Gewölbejoch, Gewölbefeld [5,p.41], [4,p.25]
bearing stone Tragstein [5], [4]
capital chapiteau Kapitäl [5], [4]
choir ending chevet Chorschluss [5], [4]
corbel corbeau Kragstein [5], [4]
corbelling encorbellement Auskragung [5], [4]
cornice corniche Gesims
impost imposte Kämpfer, Impost
lintel linteau Sturz
nave vaisseau, nef Langhause [5], [4]
overhang, salient saillie -
pinacle pinacle Fiale [5], [4]
roof toit, toiture Dach
spandrel écoinçon Zwickel
spire flèche Helm [5], [4]
tower tour Turm [5], [4]
triforium triforium Triforien [5], [4]
elevation élévation Aufriss [5], [4]
plan plan Grundriss [5], [4]
rise flèche (d'un arc) Pfeilhöhe (des Bogens)
span portée Spannweite, Spannung
- moellon Bruchstein
brick brique Ziegel
cut stone pierre de taille Werkstein, Werkstück [5,p.42], [4,p.25], [3,p.280]
lime mortar mortier de chaux Kalkmörtel
- force-oblique Widerlagsdruck
centre of pressure point d'application de la force
compression compression Druck
line of pressure polygone des forces -
line of resistance, line of thrust ligne de pression Stützlinien
stress contrainte Spannung
tension tension Zug
thrust poussées Schübe
thrust network, force network réseau de force -
wind pressure pression du vent Winddruck [5], [4]
abutment culée Widerlager [5], [4]
buttress contrefort, piédroit Strebepfeiler [5], [4]
pier pilier Pfeiler [5], [4]
- - Hintermauerung
centering coffrage -
compartment, severy voûtain Kappe [5,p.42], [4,p.25], [3,p.280]
course lit, assise Schichte [5], [4]
groin arête Gewölbegrate [5,p.42], [4,p.25], [3,p.280]
lagging (plank) couchis, coffrage Schalbretter [5], [4]
springing naissance Gewölbeanfänge [5], [4]
freehand masonry without centering construction sans coffrage freihändige Mauern ohne Lehrgerüst
hemisphere hemisphere Halbkugel [5,p.12], [4,p.1]
swelling ~ bombement du voutain entre deux arêtes Busen [5,p.42], [4,p.25]
trough creux Mulde [5,p.25], [4,p.12]
barrel vault, tunnel vault voûte en berceau Tonnengewölbe [5,p.12]
cloister vault, pavillion vault voûte en arc-de-cloitre Klostergewölbe
dome dome Kuppel [5,p.12]
groin vault, cross vault voûte d'arêtes Kreuzgewölbe [5,p.12]
half dome demi-dome Halbkuppel [5,p.13], [4,p.2]
hip dome ~ dome segmentaire Walmkuppel [5,p.13], [4,p.2]
pendentive dome dome sur pendentifs Stützkuppel [5,p.17], [4,p.5]
rib vault voûte d'ogives Kreuzrippengewölbe
sexpartite rib vault voûte d'ogives sexpartite sechsteilige Kreuzrippengewölbe [5,p.31], [4,p.31]
vault voûte Gewölbe
Nom des différentes formes d'arc en anglais et français, d'après un dessin de Ungewitter 1901
Fig 1: Nom des différentes formes d'arc
d'après Ungewitter 1901 [4]
 
Article mis en ligne le : 08/02/2014.

Bibliographie

[1]
C.  GROOT, G.  ASHALL et J. J. HUGHES : Characterisation of Old Mortars with Respect to their Repair - Final Report of RILEM TC 167-COM. RILEM Publications, 2004. URL http://www.rilem.org/gene/main.php?base=500219&id_publication=92.
[2]
S.  HUERTA FERNáNDEZ : The Analysis of Masonry Architecture: A Historical Approach. Architectural Science Review, 51(4): 297-328, déc. 2008. URL http://oa.upm.es/1273/.
[3]
J.-M. PéROUSE DE MONTCLOS : Architecture : méthode et vocabulaire. Impr. nationale : Ed. du patrimoine, Paris, 6e édn, 2007.
[4]
G. G. UNGEWITTER et K.  MOHRMANN : Lehrbuch der gotischen Konstruktionen, vol. 1. Tauchnitz, Leipzig, 4e édn, 1901. URL http://books.google.fr/books?id=SksAAAAAYAAJ.
[5]
G. G. UNGEWITTER et K.  MOHRMANN : Manual of Gothic Construction - Third Edition. Traduction N. C. RICKER. Illinois, 1920. URL http://archive.org/details/5631513.
[6]
V.  VERGèS-BELMIN : Illustrated glossary on stone deterioration patterns. ICOMOS, Paris, 2008. URL http://www.international.icomos.org/publications/monuments_and_sites/15/index.htm.